Search


【週一學英文】英翻中真的要一中一台啊...

今天大概是近來最叫台...

  • Share this:


【週一學英文】英翻中真的要一中一台啊...

今天大概是近來最叫台灣人心情沈重的星期一了。所以我們的週一英文課,就來笑一笑吧!聽說這是真實的台灣 Gap 廣告:

英文:Designed for cool, dry workouts.
中文:為舒適幹爽運動體驗而設計。

梗:簡體中文的「干」變成正體中文可以是「乾」也可以是「幹」。

轉自 VR-Zone 中文

台灣 GAP 門市的中文程度讓人憂慮。。。。


Tags:

About author
http://ambroselondon.blogspot.co.uk/
來自臺灣的惡鬼Ambrose在倫敦閣樓的大冒險
View all posts